-
1 ‘It takes a heap o’ livin’ in a house t’ make it home’
«Нужно где-то прожить очень долго, чтобы назвать это место домом», фраза из стихотворения поэта XX в. Эдгара Геста [Guest, Edgar A.], ставшая афоризмомСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘It takes a heap o’ livin’ in a house t’ make it home’
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский